The conditional - VERBS - Easy Learning Italian Grammar

Easy Learning Italian Grammar (2011)

VERBS

9. The conditional

What is the conditional?

The conditional is used to talk about things that would happen or would be true under certain conditions, for example, I would help you if I could. It is also used in requests and offers, for example, Could you lend me some money?; I could give you a lift.

1 Using the conditional

In English, when you’re talking about what would happen in certain circumstances, or saying what you could or would like to do, you use would, ‘d or couldwith the infinitive (the base form of the verb).

I would pay the money back as soon as possible.
If you asked him he’d probably say yes.
you could stay here for a while.

In Italian the conditional is used in this kind of sentence. Like the present and the future tenses, you make it by adding endings to the verb stem, which is what is left of the verb when you take away the –are, –ere or –ire ending of the infinitive.

You use the conditional of any Italian verb to say what would happen or would be true.

Sarebbe difficile.

It would be difficult.

Farebbe finta di capire.

He’d pretend to understand.

Mia madre non me lo permetterebbe.

My mother wouldn’t let me.

You use the conditional of the verbs potere (meaning to be able) and dovere (meaning to have to) to say what could or should happen or could or should be true.

Potremmo andare in Spagna il prossimo anno.

We could go to Spain next year.

Dovresti studiare di più.

You should study more.

2 How to make the conditional

To make the conditional of regular –are and –ere verbs take the stem and add the following endings: –erei, –eresti, –erebbe, –eremmo, –ereste, –erebbero.

The following table shows the conditional of parlare (meaning to speak) and credere (meaning to believe).

Conditional of
parlare

Meaning

Conditional of
credere

Meaning

(io)

parlerei

I’d speak

crederei

I’d believe

(tu)

parleresti

you’d speak

crederesti

you’d believe

(lui/lei)
(lei/Lei)

parlerebbe

he/she’d speak
you’d speak

crederebbe

he/she’d believe
you’d believe

(noi)

parleremmo

we’d speak

crederemmo

we’d believe

(voi)

parlereste

you’d speak

credereste

you’d believe

(loro)

parlerebbero

they’d speak

crederebbero

they’d believe

Con chi parleresti?

Who would you speak to?

Non ti crederebbe.

He wouldn’t believe you.

Note that the same form of the verb is used for the pronouns lui, lei and Lei.

To make the conditional of regular –ire verbs take the stem and add the following endings: –irei, –iresti, –irebbe, –iremmo, –ireste, –irebbero.

The following table shows the conditional of finire (meaning to finish).

(io)

finirei

I’d finish

(tu)

finiresti

You’d finish

(lui/lei)
(lei/Lei)

finirebbe

he/she’d finish
you’d finish

(noi)

finiremmo

we’d finish

(voi)

finireste

You’d finish

(loro)

finirebbero

they’d finish

Non finiremmo in tempo.

We wouldn’t finish in time.

Note that the same form of the verb is used for the pronouns lui, lei and Lei.

3 The conditionals of volere, potere and dovere

You use the conditional of the verb volere (meaning to want) to say what you would like.

Vorrei un’insalata.

I’d like a salad.

You use the conditional of volere with an infinitive to say what you would like to do.

Vorremmo venire con voi.

We’d like to come with you.

Vorrebbero rimanere qui.

They’d like to stay here.

Tip

In Italian there are two ways of saying I’d like to: vorrei and mi piacerebbe.

Vorrei vedere quel film. OR

I’d like to see that film.

Mi piacerebbe vedere quel film.

The conditional of volere is irregular:

Conditional of volere

Meaning

(io)

vorrei

I’d like

(tu)

vorresti

You’d like

(lui/lei)
(lei/Lei)

vorrebbe

he/she’d like
you’d like

(noi)

vorremmo

we’d like

(voi)

vorreste

You’d like

(loro)

vorrebbero

they’d like

Tip

In English, the conditional What would you like? is more polite than What do you want? In Italian there is no difference in politeness.

Vuoi un gelato?

Would you like OR

Do you want an ice cream?

Vuole altro, signora?

Would you like anything else, madam?

You use the conditional of the verb potere (meaning to be able) with an infinitive.

to say what could be the case, or could happen.

Potresti avere ragione.

You could be right.

Potrebbe essere vero.

It could be true.

Potrebbero vendere la casa.

They could sell the house.

to ask if somebody could do something.

Potresti chiudere la finestra?

Could you close the window?

The conditional of potere is as follows:

Conditional of potere

Meaning

(io)

potrei

I could

(tu)

potresti

You could

(lui/lei)
(lei/Lei)

potrebbe

he/she/it could
You could

(noi)

potremmo

we could

(voi)

potreste

You could

(loro)

potrebbero

they could

You use the conditional of dovere (meaning to have to):

to say what you or somebody else should do

Dovrei fare un po’ di
ginnastica.

I should do some exercise.

Dovresti telefonare ai tuoi.

You should phone your parents.

to talk about what should be the case, or should happen.

Dovrebbe arrivare verso le dieci.

He should arrive at around ten.

Dovrebbe essere bello.

This should be good.

The conditional of dovere is as follows:

Conditional of dovere

Meaning

(io)

dovrei

I should

(tu)

dovresti

You should

(lui/lei)
(lei/Lei)

dovrebbe

he/she/it should
You should

(noi)

dovremmo

we should

(voi)

dovreste

YOU should

(loro)

dovrebbero

they should

4 Irregular conditionals

Some common verbs do not have a vowel before the r of the conditional ending, their endings are rei, resti, rebbe, remmo, reste, rebbero.

Verb

Meaning

io

tu

lui/lei

noi

voi

loro

andare

to go

andrei

andresti

andrebbe

andremmo

andreste

andrebbero

cadere

to fall

cadrei

cadresti

cadrebbe

cadremmo

cadreste

cadrebbero

sapere

to know

saprei

sapresti

saprebbe

sapremmo

sapreste

saprebbero

vedere

to see

vedrei

vedresti

vedrebbe

vedremmo

vedreste

vedrebbero

vivere

to live

vivrei

vivresti

vivrebbe

vivremmo

vivreste

vivrebbero

Non so se andrebbe bene.

I don’t know if it would be okay.

Sapreste indicarmi la strada per la stazione?

Could you tell me the way to the station?

Non vivrei mai in un Paese caldo.

I’d never live in a hot country.

Some verbs have no vowel before the conditional ending, and change their stem, for example, rimanere, tenere, venire:

Verb

Meaning

io

tu

lui/lei

noi

voi

loro

rimanere

to remain

rimarrei

rimarresti

rimarrebbe

rimarremmo

rimarreste

rimarrebbero

tenere

to hold

terrei

terresti

terrebbe

terremmo

terreste

terrebbero

venire

to come

verrei

verresti

verrebbe

verremmo

verreste

verrebbero

For more information on Verbs which change their stem, see page 76.

Verbs such as cominciare (meaning to start) and mangiare (meaning to eat), which end in –ciare or –giare, and which drop the i in the future tense also drop the i in the conditional.

Quando comincerebbe?

When would it start?

Mangeresti quei funghi?

Would you eat those mushrooms?

For more information on the Future tense, see page 93.

Verbs such as cercare (meaning to look for) and pagare (meaning to pay), which end in –care or –gare, and which add an h in the future tense also add an h in the conditional.

Probabilmente cercherebbe una scusa.

He’d probably look for an excuse.

Quanto mi pagheresti?

How much would you pay me?

For more information on Spelling, see page 191.

5 The conditional of essere and avere

essere (meaning to be) and avere (meaning to have) have irregular conditionals.

Conditional of
essere

Meaning

Conditional of
avere

Meaning

(io)

sarei

I’d be

avrei

I’d have

(tu)

saresti

you’d be

avresti

you’d have

(lui/lei)

(lei/Lei)

sarebbe

he/she/
it would be
you would be

avrebbe

he/she/
it would have
you would have

(noi)

saremmo

we’d be

avremmo

we’d have

(voi)

sareste

you’d be

avreste

you’d have

(loro)

sarebbero

they’d be

avrebbero

they’d have

Sarebbe bello.

It would be lovely.

Non so se sarei capace di farlo.

I don’t know if I’d be able to do it.

Non avremmo tempo.

We wouldn’t have time.

Avresti paura?

Would you be frightened?

Key points

The Italian conditional is often the equivalent of a verb used with would in English.

would like, could and should are translated by the conditionals of volere, potere and dovere.

Grammar Extra!

The conditional we have looked at so far is the present conditional. There is also the perfect conditional, which is used to talk about what would have happened in the past.

The perfect conditional is made up of the conditional of avere or essere, and the past participle. Verbs which form their perfect tense with avere, such as fare(meaning to do) and pagare (meaning to pay) also form their perfect conditional with avere. Those forming their perfect with essere, such as andare(meaning to go) also form their perfect conditional with essere.

For more information about the Perfect tense and the Past participle, see pages 108-109.

Non l’avrei fatto così.

I wouldn’t have done it like that.

Non l’avrebbero pagato.

They wouldn’t have paid it.

Ci saresti andato?

Would you have gone?

In Italian, unlike in English, the perfect conditional is used to report what somebody said in the past.

Ha detto che mi avrebbe aiutato.

He said he would help me.

Hanno detto che sarebbero venuti.

They said they would come.