Easy Learning Italian Grammar (2011)
VERBS
14. The passive
What is the passive?
The passive is a verb form that is used when the subject of the verb is the person or thing that is affected by the action, for example, Everyone was shocked by the incident; Two people were hurt; The house is being demolished.
1 Using the passive
Verbs can be active or passive.
In a sentence with an active verb the subject of the sentence does the action:
Subject |
Active verb |
Object |
She |
does |
most of the work. |
A dog |
bit |
him. |
In a sentence with a passive verb the action is done by someone or something that is not the subject of the sentence.
Subject |
Passive verb |
Who/what the action is done by |
Most of the work |
is done |
by her. |
He |
was bitten |
by a dog. |
To show who or what is responsible for the action in a passive sentence you use by in English.
You use passive rather than active verbs:
when you want to focus on the person or thing affected by the action
John was injured in an accident.
when you don’t know who is responsible for the action
My car was stolen last week.
2 How to make the passive
In English we use the verb to be with a past participle (is done, was bitten) to make the passive.
In Italian the passive is made in exactly the same way, using essere (meaning to be) and a past participle.
For more information on the Past participle, see page 109.
Siamo invitati ad una festa a casa loro. |
We’re invited to a party at their house. |
L’elettricità è stata tagliata ieri. |
The electricity was cut off yesterday. |
La partita è stata rinviata. |
The match has been postponed. |
È stato costretto a ritirarsi dalla gara. |
He was forced to withdraw from the competition. |
When you say who or what is responsible for the action you use da (meaning by).
I ladri sono stati catturati dalla polizia. |
The thieves were caught by the police. |
Note that the past participle agrees with the subject of the verb essere in the same way an adjective would.
For more information on Adjectives, see page 20.
Here is the perfect tense of the –are verb invitare (meaning to invite) in its passive form.
(Subject pronoun) |
Perfect tense of essere |
Past |
Meaning |
(io) – masculine |
sono stato |
invitato |
I was, have been |
(tu) – masculine |
sei stato |
invitato |
you were, have been |
(lui) |
è stato |
invitato |
he was, has been invited |
(lei) |
è stata |
invitata |
she was, has been invited |
(lei/Lei) – masculine |
è stato |
invitato |
you were, have been invited |
(noi) – masculine |
siamo stati |
invitati |
we were, have been invited |
(voi) – masculine |
siete stati |
invitati |
you were, have been invited |
(loro) – masculine |
sono stati |
invitati |
they were, have been invited |
You can change the tense of the verb essere to make whatever passive tense you want.
Sarete tutti invitati. |
You’ll all be invited. |
Non so se sarebbe invitata. |
I don’t know if she would be invited. |
Some past participles are irregular.
For more information on Irregular past participles, see page 110.
Grammar Extra!
venire (meaning to come) and rimanere (meaning to remain) are sometimes used instead of essere to make the passive.
venire is used in the present, imperfect, future and conditional to make passives, but not in the perfect or pluperfect.
Quando vengono cambiate? |
When are they changed? |
Venivano controllati ogni sei mesi. |
They were checked every six months. |
Verrà criticato da tutti. |
He’ll be criticized by everyone. |
Verrebbe scoperto. |
It would be discovered. |
rimanere is used very often with ferito (meaning injured), and with participles describing emotion, such as stupefatto (meaning amazed) and deluso(meaning disappointed).
È rimasto ferito in un incidente stradale. |
He was injured in a car accident. |
È rimasta stupefatta dalla scena. |
She was amazed by the scene. |
3 Avoiding the passive
Passives are not as common in Italian as they are in English. In many cases, where we would use a passive verb, one of the following alternatives would be used in Italian:
an active construction
Due persone sono morte. |
Two people were killed. |
Mi hanno rubato la macchina la settimana scorsa. |
My car was stolen last week. |
C’erano delle microspie nella stanza. |
The room was bugged. |
Dicono che sia molto ambizioso. |
He’s said to be very ambitious. |
an ordinary verb made passive by having si put in front (this is known as the si passivante)
Qui si vende il pane. |
Bread is sold here. |
Si parla inglese. |
English spoken. |
Dove si trovano i migliori vini? |
Where are the best wines to be found? |
In Italia il prosciutto si mangia col melone. |
In Italy ham is eaten with melon. |
Gli spaghetti non si mangiano con le dita! |
Spaghetti should not be eaten with one’s fingers! |
“comodo” si scrive con una solo m. |
“comodo” is spelled with only one m. |
Note that wherever the subject comes in the sentence the verb has to agree with it.
an impersonal construction with si
Si dice che non vada molto bene. |
It’s said not to be going very well. |
Non si fa così. |
That’s not how it’s done. |
Tip
When you want to say something like I was told, or She was given use an active construction in Italian: Mi hanno detto (meaning they told me); Le hanno dato (meaning they gave her).
Key points
The passive is made using essere with the past participle.
The past participle must agree with the subject of essere.
Alternatives to the passive are often used in Italian.