Idioms - Future and Conditional Tenses; Past Subjunctive; Idioms - Master Accelerated Grammar to Take Your Spanish to the Next Level - Advanced Spanish Step-by-Step

Advanced Spanish Step-by-Step: Master Accelerated Grammar to Take Your Spanish to the Next Level (2012)

Part III. Future and Conditional Tenses; Past Subjunctive; Idioms

Chapter 15. Idioms

A modismo is a word or phrase that does not translate exactly into English. Modismos are idioms; they are not slang.

Idioms with Prepositions

image

image

image

image Exercise 15.1

Translate the following sentences into English.

1. Al principio, todo era maravilloso.

__________________________________________________

2. Te pusiste la camisa al revés.

__________________________________________________

3. A fuerza del estudio, ella aprendió bien la historia.

__________________________________________________

4. Fuimos a Madrid a pie.

__________________________________________________

5. No me hables ahora; estoy de mal genio.

__________________________________________________

6. Ellos no encontraron sus llaves por ninguna parte.

__________________________________________________

7. No sé qué hacer en cuanto a sus problemas.

__________________________________________________

8. De día trabajo, de noche duermo.

__________________________________________________

9. Si queremos llegar a tiempo, tenemos que ir a la derecha.

__________________________________________________

10. La muchacha puede escuchar música y estudiar a la vez.

__________________________________________________

11. Pienso estar en México a principios de julio.

__________________________________________________

12. Él me prestó su carro de mala gana.

__________________________________________________

13. Les gusta cenar al aire libre.

__________________________________________________

14. En efecto, Pablo lo supo ayer pero no me dijo nada.

__________________________________________________

15. Un barco nos llevó a través del río.

__________________________________________________

16. Estoy de muy buen humor hoy.

__________________________________________________

17. Ud. debe caminar a la izquierda.

__________________________________________________

18. A lo mejor, Enrique y Salomé vendrán la semana que viene.

__________________________________________________

19. Lo hacemos de buena gana.

__________________________________________________

20. El hombre prefiere caminar derecho.

__________________________________________________

21. A lo lejos, la veo venir.

__________________________________________________

22. Me gusta descansar. A mi amiga en cambio le gusta trabajar.

__________________________________________________

23. Les digo que lo hagan de esta manera.

__________________________________________________

24. Escribo guiones para la televisión. ¿De veras?

__________________________________________________

25. Miguel no tiene mucho dinero, pero decidió viajar de todos modos.

__________________________________________________

26. Tú no tuviste éxito la primera vez, pero trataste de nuevo.

__________________________________________________

27. De hoy en adelante, vamos a correr cada día.

__________________________________________________

28. Asistimos a las clases día de por medio.

__________________________________________________

29. De repente, empezó a llover.

__________________________________________________

30. Se ve lo bueno y lo malo por todas partes.

__________________________________________________

Idioms with Verbs

With tener

image

image

With dar

image

With echar

image

With hacer

image

With hay

image

With llevar

image

With meter

image

With poner

image

With quedar

image

With tomar

image

image Exercise 15.2

Match each of the following sentences with the idiom that best describes it.

image

image Exercise 15.3

Translate the following sentences into English.

1. Cristina le hace caso a su maestro porque le agrada.

__________________________________________________

2. Elisa se lleva bien con su suegra.

__________________________________________________

3. Al niño le gustaba dar de comer a los pájaros en el parque.

__________________________________________________

4. El hotel da a la plaza.

__________________________________________________

5. Guillermo se hizo abogado.

__________________________________________________

6. Hace mucho tiempo que la visitante no ve a su patria. La extraña mucho y quiere darles un abrazo a todos sus amigos.

__________________________________________________

__________________________________________________

7. Me gustó el chaleco guatemalteco; le di doscientos pesos al vendedor y me lo llevé.

__________________________________________________

8. Me di cuenta de que todo no estaba bien.

__________________________________________________

9. La niña se echó a llorar.

__________________________________________________

10. Los mariscos me hacen daño.

__________________________________________________

Time Expressions

Present

The idea of how long someone has been doing something can be expressed by three different Spanish constructions, all using the simple present tense. The English translation is expressed best by the present perfect tense. The action begins in the past and continues into the present.

All three constructions below, shown with their literal translations, express the following question in the present:

How long has your professor been writing her book?

image

The same three constructions, shown with their literal translations, express the following statement in the present:

She has been writing her book for four years.

image

Past

To express how long someone had been doing something, Spanish uses the imperfect tense. The English translation of this construction is expressed best by the past perfect tense. The action was continuing in the past when something else happened.

The constructions below, shown with their literal translations, express the following question in the past:

How long had Lorena been waiting for the bus when it arrived?

image

The constructions below, shown with their literal translations, express the following statement in the past:

She had been waiting for 30 minutes when the bus arrived.

image

image Exercise 15.4

Translate the following sentences into Spanish, using the present tense and one of the forms of expressing “how long.” Try to practice all three possible forms as you complete the exercise.

image

1. How long has the child been watching television?

__________________________________________________

2. How long has Adam been sleeping?

__________________________________________________

3. How long have you been wearing glasses?

__________________________________________________

4. How long have Isabel and Carlos been waiting?

__________________________________________________

5. How long have they been friends?

__________________________________________________

6. He has been sleeping for eight hours.

__________________________________________________

7. I’ve been wearing glasses for two years.

__________________________________________________

8. They have been waiting for 15 minutes.

__________________________________________________

image Exercise 15.5

Translate the following sentences into English.

1. ¿Cuánto tiempo hacía que Ud. estaba en Chile cuando tuvo que salir?

__________________________________________________

2. ¿Desde cuándo nadaban los niños cuando el bañero llegó?

__________________________________________________

3. ¿Cuánto tiempo llevaba Antonio leyendo cuando se durmió?

__________________________________________________

4. Hacía dos meses que yo estaba en Paraguay cuando decidí volver a casa.

__________________________________________________

5. El hombre frustrado esperaba el tren desde hace veinte minutos.

__________________________________________________

6. Llevábamos quince meses viviendo en Paris.

__________________________________________________

image Reading Comprehension

El fin del juego

Queridos lectores,

Espero que a Uds. les haya gustado el libro. Ha sido un buen viaje y me alegro de que Uds. hayan llegado hasta el fin. Les dejo con una parte interesante de la historia de Sócrates en la cual él explica por qué no le va a molestar el fin de su vida.

Ahora, me despido de Uds. y les deseo todo lo mejor.

Hasta el próximo,
La autora

La defensa de Sócrates
escrito por Platón

La asamblea vota por la inocencia o la culpabilidad de Sócrates.

Lo condena a la pena de muerte. Lo siguiente es la respuesta de Sócrates ante la asamblea, antes de que se lo lleve a la cárcel.

SÓCRATES La gente dirá que Uds. condenan a muerte a Sócrates, un hombre sabio. Dirán que soy sabio si lo soy o no. Si Uds. hubieran esperado por un rato, sus deseos hubieran sido realizados en el camino de la naturaleza. Pueden ver que soy un hombre viejo.

Me gustaría discutir con Uds., los cuales me han absuelto, lo que ha pasado. Concédanme, les suplico, un momento de atención, porque nada impide que conversemos juntos, puesto que queda tiempo. Quiero decirles, como amigos, lo que acaba de sucederme, y explicarles lo que significa. Sí, jueces míos, me ha sucedido hoy una cosa maravillosa.

Nos engañamos todos sin duda si creemos que la muerte es un mal. Una prueba evidente de ello es que si yo hubiera de realizar hoy algún bien, el dios* no hubiera dejado de advertírmelo como acostumbra.

La muerte es un tránsito del alma de un lugar a otro. ¿Qué mayor ventaja puede presentar la muerte? Si la muerte es una cosa semejante, la llamo con razón un bien; porque entonces el tiempo todo entero, no es más que una larga noche.

Pero si la muerte es un tránsito de un lugar a otro, y si, según se dice, allá en un lugar está el paradero de todos los que han vivido, ¿qué mayor bien se puede imaginar, jueces míos? ¿Qué transporte de alegría no tendría yo cuando me encontrara con los héroes de la antigüedad, que han sido las víctimas de la injusticia? ¿Qué placer el poder comparar mis aventuras con las suyas? Pero aún sería un placer más grande para mí pasar allí los días, interrogando y examinando a todos estos personajes, para distinguir los que son verdaderamente sabios de los que creen serlo y no lo son. ¿Hay alguno, jueces míos, que no diera todo lo que tiene en el mundo por examinar al que condujo un ejército contra Troya, u Odiseo o Sísifo, y tantos otros, hombres y mujeres, cuya conversación y examen serían una felicidad inexplicable?

Ésta es la razón, jueces míos, para que nunca pierdan las esperanzas aún después de la tumba, fundadas en esta verdad: que no hay ningún mal para el hombre de bien, ni durante la vida, ni después de su muerte; y que los dioses tienen siempre cuidado de cuanto tiene relación con él; porque lo que en este momento me sucede a mí no es obra de azar, y estoy convencido de que el mejor partido para mí es morir ahora y liberarme de todos los disgustos de esta vida.

La hora de partir ha llegado, y nos vamos cada cual por su camino—yo, a morir, y Uds. a vivir. Solo dios sabe cual es mejor.

Verbos

image

Nombres

image

Expresiones

image

Preguntas

1. ¿Cuál es la actitud de Sócrates ante la muerte?

__________________________________________________

2. ¿Cuál es la diferencia entre su dios personal y los dioses del estado?

__________________________________________________

3. ¿Qué espera hacer después de la muerte?

__________________________________________________

4. ¿Por qué quiere hablar con los jueces?

__________________________________________________

5. ¿Qué significa “no hay ningún mal para un hombre de bien, ni durante la vida, ni después de la muerte”? ¿Está Ud. de acuerdo con esta filosofía de Sócrates?

__________________________________________________

*Sócrates siempre decía que tenía un dios familiar, un dios personal y divino que le hacía advertencias desde su niñez. En cuanto a su juicio, esta voz no le había dicho nada.