Easy Learning Italian Grammar (2011)
PRONOUNS
5. Indefinite pronouns
What is an indefinite pronoun?
An indefinite pronoun is a word like everything, nobody and something which is used to refer to people or things in a non-specific way.
Some Italian indefinite pronouns always keep the same form:
chiunque anyone
|
Attacca discorso con chiunque. |
She’ll talk to anyone. |
niente nothing
|
Cosa c’è? – Niente. |
What’s wrong? – Nothing. |
Note that niente and nulla mean exactly the same, but niente is used more often.
nulla nothing
|
Che cos’hai comprato? – Nulla. |
What did you buy? – Nothing. |
qualcosa something, anything
|
Ho qualcosa da dirti. |
I’ve got something to tell you. |
|
Ha bisogno di qualcosa? |
Do you need anything? |
|
Voglio qualcos’altro. |
I want something else. |
For more information on Negatives, see page 149.
Other indefinite pronouns are masculine singular words, with a feminine form ending in –a:
ciascuno, ciascuna each
|
Ne avevamo uno per ciascuno. |
We had one each. |
|
Le torte costano dieci euro ciascuna. |
The cakes cost ten euros each. |
nessuno, nessuna nobody, anybody; none
|
Non è venuto nessuno. |
Nobody came. |
|
Hai visto nessuno? |
Did you see anybody? |
|
Nessuna delle ragazze è venuta. |
None of the girls came. |
ognuno, ognuna each
|
ognuno di voi |
each of you |
qualcuno, qualcuna somebody; one
|
Ha telefonato qualcuno. |
Somebody phoned. |
|
Chiedilo a qualcun altro. |
Ask somebody else. |
|
Conosci qualcuna delle ragazze? |
Do you know any of the girls? |
uno, una somebody
|
Ho incontrato uno che ti conosce. |
I met somebody who knows you. |
|
C’è una che ti cerca. |
There’s somebody (meaning a woman) looking for you. |
alcuni and alcune (meaning some) are always used in the plural.
|
Ci sono posti liberi? – Sì, alcuni. |
Are there any empty seats? – yes, some. |
|
Ci sono ancora delle fragole? – |
Are there any strawberries left? |
|
Sì, alcune. |
– yes, some. |
The following pronouns can be singular or plural, masculine or feminine:
altro, altra, altri, altre the other one; another one; other people
|
L’altro è meno caro. |
The other one is cheaper. |
|
Preferisco l’altra. |
I prefer the other one. |
|
Non m’interessa quello che dicono gli altri. |
I don’t care what other people say. |
|
Le altre sono partite. |
The others have gone. |
|
Prendine un altro. |
Take another one. |
Note that altro can also mean anything else.
|
Vuole altro? |
Do you want anything else? |
molto, molta, molti, molte a lot, lots
|
Ne ha molto. |
He’s got lots. |
|
molti di noi |
a lot of us |
parecchio, parecchia, parecchi, parecchie quite a lot
|
C’e ancora del pane? – |
Is there any bread left? – |
|
Sì, parecchio. |
Yes, quite a lot. |
|
Avete avuto problemi? – Sì, parecchi. |
Did you have problems? – yes, a lot. |
poco, poca, pochi, poche not much, not many
|
C’è pane? – Poco. |
Is there any bread? – Not much. |
|
Ci sono turisti? – Pochi. |
Are there any tourists? – Not many. |
tanto, tanta, tanti, tante lots, so much, so many
|
Hai mangiato? – Sì, tanto! |
Have you eaten? – yes, lots! |
|
Sono tanti! |
There are so many of them! |
troppo, troppa, troppi, troppe too much, too many
|
Quanto hai speso? – Troppo! |
How much have you spent? – Too much! |
|
Ci sono errori? – Sì, troppi. |
Are there any mistakes? – yes, too many. |
tutti, tutte everybody, all
|
Vengono tutti. |
Everybody is coming. |
|
Sono arrivate tutte. |
They’ve all arrived (they’re all women). |
Note that in English you can say Everybody is coming; They’re all coming or All of them are coming. All three sentences are translated into Italian in the same way, using tutti and a plural verb. tutti cannot be followed by di, so don’t try to translate all of them – translate they all.
tutto everything, all
|
Va tutto bene? |
Is everything okay? |
|
L’ho finito tutto. |
I’ve finished it all. |
Key points
Some indefinite pronouns always have the same form.
Other indefinite pronouns can be masculine or feminine, singular or plural.