Advanced Italian Step-by-Step (2016)
13. Negatives
Negative Expressions
You already know how to make a sentence negative by placing non in front of the first verb in a sentence:
There are words that help make sentences negative:
Italian, unlike English, often uses a double negative:
In forming a negative sentence with more than one negative word, non precedes the verb and the second negative follows it. Here are some examples:
• Both mai and giammai can also precede the verb. In this case, non is not used. Mai is used more frequently than giammai before the verb.
• Neanche, neppure, and nemmeno are interchangeable.
• Nessuno is the only negative expression that is an adjective; thus, it has to agree in gender and number with the noun it modifies.
• Nessuno is shortened to nessun before a masculine noun that starts with a consonant other than z, or s + a consonant, or a vowel. Nessuno is not used in the plural.
Esercizio 13.1
Translate the following sentences into Italian using the double negative.
1. I don”t like her at all.
2. She never wants to go to school.
3. Her mother stays in the house, and she doesn”t see anybody.
4. I don”t even have a penny to buy coffee.
5. She has studied Italian for many years, but she doesn”t even know one word.
6. She never calls me, and she never comes to visit me.
7. They don”t want even to try skiing.
8. I never want to go horseback riding.
9. There is not even a drop of water in the desert.
10. I did not like the movie at all.
More Negative Expressions
Note: In Italian, unlike English, the more negatives you use, the more negative the statement becomes, and the stronger the statement is:
Esercizio 13.2
Rewrite the following sentences in the negative.
1. Lara finisce sempre i compiti estivi.
2. Per Natale, vanno tutti al parco dei divertimenti.
3. Io lo vedo spesso al supermercato.
4. Mangio sia uva che pesche.
5. La mia casa è grande e luminosa.
6. Mi piace sia l”inverno che l”estate.
7. Noi vogliamo ancora viaggiare e vedere posti nuovi.
8. La mia vita è molto interessante.
9. Sono andata in centro e ho visto tante persone.
10. Io cammino almeno sei kilometri durante il giorno.
Mica and Affatto
There are a couple of words used a lot in spoken and written Italian to emphasize a negative statement. They are mica and affatto. Mica is used more in spoken Italian, while affatto is used for both spoken and written.
They are often interchangeable:
Mica replaces non before a verb, but it indicates a stronger feeling:
Mica often means by chance, in questions.
The expression mica tanto means not really, not so much.
Affatto is used in the same way as mica, but mica cannot be used with niente:
Niente affatto means, not at all, nothing at all:
The Use of Nessun altro
Very often, Italian altro is used for the English else.
Other Indefinite Expressions
Expressions with Niente
Esercizio 13.3
Rewrite the following sentences in the negative.
EXAMPLE: LUISA MANGIA TUTTO. LUISA NON MANGIA NIENTE.
1. Loro vanno sempre in piscina durante l”estate.
2. I miei amici vedono tutti i film stranieri.
3. Ha tante cose da dirmi.
4. Io arrivo sempre in ritardo agli appuntamenti.
5. Ho tutti gli ingredienti per fare la torta.
6. Faccio sempre un pisolino il pomeriggio.
7. Voi andate sempre a letto tardi la sera.
8. Mi piacciono molto i film di fantascienza.
9. Penso che la tua vita sia movimentata e interessante.
10. I gattini vogliono giocare e dormire.
The Past Progressive Tense
The past progressive tense expresses a past action or actions that were in progress in the past, or were occurring in the past. They are equivalent to the English past progressive tense.
Formation of the Past Progressive Tense
The past progressive tense is a compound tense. It is formed by conjugating stare in the imperfect and adding the gerund of the main verb. It is also called the imperfect continuous or past gerund:
Uses of the Past Progressive Tense
The past progressive tense is used with actions or events going on in the past. Following are some examples:
Verbs that generally are not used in the gerund form in the past progressive tense are essere, stare, potere, sapere, avere, volere, and dovere.
Esercizio 13.4
Complete the following sentences with the correct form of the past progressive of the verbs in parentheses.
1. Gli spazzini le strade. (spazzare)
2. Gli operai i fili della corrente elettrica. (riparare)
3. Ho letto sul giornale che i soldati per aiutare i malati in Africa. (partire)
4. Io ma mi sono attaccata al braccio di mio marito. (cadere)
5. Che cosa (voi) ieri sera quando vi ho telefonato? (fare)
6. Dove (lei) quando l”ho vista uscire di casa così presto? (andare)
7. Lei all”aereoporto per prendere l”aereo per l”Italia. (andare)
8. Mia nipote una lunga lettera a suo padre. (scrivere)
9. Che cosa di noi la tua amica? (pensare)
10. Il meccanico la mia macchina, ma era tardi e non ha finito. (riparare)
Esercizio 13.5
Translate the following sentences into Italian, using the past progressive tense.
1. My husband was traveling when the water faucet broke.
2. The dog was barking because the owners were not at home.
3. I was going to the movies, but I left the money at home.
4. They were departing, but their flight was canceled.
5. The students were listening to the professor very carefully.
6. You were sleeping when she got up and made herself breakfast.
7. We were sleeping on the train when we arrived at the station.
8. I was working very hard to get ready for the trip.
9. We were going to the theater, but I felt sick.
10. What were you doing? I was singing in the shower.
Esercizio 13.6
Complete the following sentences with the past progressive tense with the verb suggested in parentheses.
1. Carla un regalo per il compleanno della figlia. (cercare)
2. Laura i suoi parenti a pranzo, ma erano già in ritardo. (aspettare)
3. Giorgio un nuovo libro e di finirlo prima del suo viaggio. (scrivere, sperare)
4. Luigi la facoltà di architettura all”Università di Padova. (frequentare)
5. Noi a trovare Claudia, ma aveva cambiato casa. (andare)
6. Che cosa Claudio quando abbiamo chiamato? (fare)
7. Lui i biglietti per lo spettacolo di domenica. (comprare)
8. Io e tu mi hai interrotto. (parlare)
9. Loro , ma li ho fermati alla stazione. (partire)
10. Voi una lettera per la zia della mia amica. (tradurre)
Reading Comprehension
La domenica pomeriggio
Da giovane, tutte le domeniche pomeriggio, andavo a ballare con degli amici in un club universitario per giovani della città dove abitavo a quei tempi. Quando andavo alle feste danzanti domenicali, ero con una comitiva di ragazzi e ragazze della mia età. Ci divertivamo molto, ed eravamo felici e non ci preoccupavamo mai di niente.
Il club dove ci radunavamo era un locale molto ampio, nel centro della città, era sicuro e nessuno doveva avere paura nè di essere aggredito, nè di uscire quando fuori era buio. Tutte le domeniche dalle 16,00 alle 20,00 c”era un gruppo musicale locale che ci intratteneva con della bella musica moderna e ci permetteva di divertirci ballando spensieratamente per qualche ora.
Era un locale serio, dove nè bevande alcoliche e neppure droghe erano disponibili e nessuno le cercava. I miei genitori mi davano il permesso di andare a questi pomeriggi danzanti, ma non potevo mai ritornare a casa tardi e neppure andare fuori a cena con le mie amiche quando il club chiudeva. Con il passare del tempo, abbiamo smesso quasi tutti di frequentarlo a causa degli obblighi e delle esigenze della vita quotidiana.
La domenica, gli uomini preferivano incontrarsi per guardare le partite di football alla televisione e non ne volevano mai perdere una e le donne dovevano accudire a tutte le necessità della vita domestica. Anche oggi, dopo tanti anni, quando incontro le mie amiche, parliamo ancora delle belle ore che abbiamo trascorso al club e che nessuna di noi ha mai dimenticato.
Nomi
Verbi
Aggettivi
Domande e Risposte
After carefully reading the story, answer the questions in full sentences in Italian.
1. Che cosa c”era al club ogni domenica?
2. Che cosa facevano i giovani al club?
3. Perchè hanno smesso di andarci?
4. Di che cosa parlano le amiche quando si incontrano dopo tanti anni?
5. Ti piace ballare? Tu vai a ballare?